Saturday, January 10, 2009

What happened the last two weeks - Die letzten zwei Wochen

Weihnachten und Neujahr ist nun vorbei und meine Eltern sind wieder nach Deutschland zurueck geflogen. Es war eine schoene Zeit, leider wieder mal viel zu kurz aber am Montag trete ich eine neue Stelle bei GlaxoSmithKline in Mississauga an und das wird mich erst mal auf Trab halten. Es waren fuenf gute Jahre bei Andrew Peller Limited und ich werde alle Kollegen sehr vermissen :-( aber ich bin ja nicht aus der Welt. Jetzt kommen erstmal ein paar Bilder von den Weihnachtstagen.

Christmas and New Year's are over and my parents have gone back to Germany. We had a really good time, much too short as usual but I will start my new job at GlaxoSmithKline on Monday and that will keep my thoughts on something else for a while. I had five really good years at APL and I will miss all of my colleagues terribly but I am not out of this world. Firstly, I will post some new pictures.

Christmas Eve and Christmas Day - Heiligabend und 1. Feiertag


Mama's Christmas present - Mama's Weihnachtsgeschenk

With the grandparents - Mit den Grosseltern


First skating attempts - erste Eislaufversuche

Wednesday, December 24, 2008


MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL OUR FRIENDS AND FAMILY AROUND THE WORLD

Tuesday, December 9, 2008

15 Days til Christmas - Noch 15 Tage bis Weihnachten

Oh my gosh, this year has just flown by, seems like it was yesterday that I went back to work. Now we are in the midst of Advent and all kinds of stuff is happening. So last weekend we had four parties to attend, which was quite eventful and Hope is still recovering from the running around. There are only three next weekend (!) and for the one after that we have no plans (yet), haha. I wrote Christmas cards yesterday but there is still lots to do before my parents come and we can enjoy some quiet time. I love it though, to be with friends and family is the best thing in the world.
Below are some shots from last weekend.
Oh, Du meine Guete, dieses Jahr ist nur so vorbeigeflogen; es ist als ob ich erst gestern wieder in die Arbeit zurueck bin. Jetzt sind wir mitten in der Adventszeit und alles moegliche ist los. Am letzten Wochenende waren wir auf vier Parties, was sich bei Hope noch heute bemerkbar macht, sie hat viel Schlaf nachzuholen. Am naechsten Wochenende sind es nur drei (!), erholsam, oder? Am Wochenende vor Weihnachten haben wir (noch) nichts vor, haha. Ich habe mich wenigstens gestern schon mal hingesetzt und Weihnachtskarten geschrieben, aber es gibt noch viel zu tun bevor Papa und Mama hierher kommen und wir es ruhiger angehen lassen koennen. Es gibt aber dennoch nicht schoeneres als die Zeit mit Freunden und Familie zu verbringen!
Hier ein paar Fotos vom letzten Wochenende:






























1) At my company's Kids Christmas Party with Barny-no way would she come close to him
Auf der Kinderweihnachtsfeier meiner Arbeit mit Barny-"auf keinen Fall fasse ich den an!"
2) Erster Kontaktversuch mit Santa Claus, sie blieb lieber bei Mama
First contact with Santa but no touching please.....
3) Looking like a dervish at Walt's Birthday party
Sie sieht aus wie ein kleiner Teufel bei Walt's Geburtstagsfeier
4) Fasziniert von den Waegen bei der Burlington Santa Claus Parade bei minus 10 Grad
Fascinated by all the floats at the Burlington Santa Claus Parade at minus 10 degrees
5) Goofing around afterwards with the girlfriends
Danach rumalbern mit den Freundinnen

Tuesday, November 4, 2008

Halloween Shots - Halloween Schnappschuesse

Hier ein paar Fotos von Halloween
Here are a few shots from the Halloween night
Hope just loves dogs, so she was very excited to be dressed up as one and that Tie came Trick-or- Treating with us. He was with Bo Peep as the 'Wolf in sheep's clothes'.
Hope liebt Hunde ueber alles, somit war sie super begeistert als Hund verkleidet zu sein. Auch fand sie es toll, dass Tie mitkam zum 'Suesses-oder-Saures' sagen. Er war der Wolf im Schafspelz.

Tuesday, October 28, 2008

Geburtstag - Birthday

Unser kleines Maedchen ist jetzt schon zwei Jahre alt, ich kann gar nicht glauben, wie die Zeit vergeht. Wir hatten eine nette Party am letzten Mittwoch abend und dann eine grosse Party mit neun der Familien, die mit uns in China waren. Es war eine Mischung aus Geburtstags- und Halloween Feier, die Bilder sprechen fuer sich.

Our little girl is already two years old, I can't believe how time flies. We had a nice party last Wednesday evening and a big party on the weekend with nine of the eleven families we travelled to China with. It was a Birthday/Halloween Party, the photos speak for themselves :-)

Monday, October 20, 2008

A little bit of this, a little bit of that - Ein bisschen hiervon, ein bisschen davon

It is fall again and that is usually a busy time in terms of anniversaries, birthdays etc. The last weekend of September we went up North to a conference where the first photo was taken. We stayed in a cabin and didn't have a good night sleep but it was mostly because of partying noises.
Es ist wieder Herbst und das ist normalerweise eine Jahreszeit wo viele Geburtstage und Feierlichkeiten stattfinden. Am letzten September Wochenende waren wir im Norden bei einer Konferenz wo ich das Foto unten geschossen habe. Wir kamen dort in einer kleinen Huette unter und haben ziemlich schlecht geschlafen, es war zu laut von den Feierlichkeiten.

My cousin and her boyfriend came for a visit, we went to Toronto for dinner and then to Cherry Beach where the second photo was taken, a nice view of the skyline of TO from there....
Meine Kusine Sibylle und Freund Jan waren drei Wochen in Kanada und USA und wir waren fuer einen Abend in Toronto, wo wir am Cherry Beach Halt machten, man hat dort eine tolle Sicht auf die Toronto Skyline....

I volunteered at the Trek of Treat race in Toronto, here is a nice shot from us volunteers.
Am letzten Freitag habe ich bei dem Trek or Treat (einem Nachtlauf, auf dem sich die meisten Laeufer auch verkleiden) ausgeholfen, hier ein Schnappschuss von uns dreien.



More Halloween photos will follow soon.

Wednesday, September 24, 2008

Fall has arrived - Der Herbst ist hier


A visit at Springridge Farm - Ein Besuch bei Springridge Farm

Wow, these pumpkins are heavier than I thought - Diese Kuerbisse sind schwerer als ich dachte

Walking through the pipe - In der Roehre

Farmer explaining the different kinds of pumpkins - Der Bauer erklaert die verschiedenen Kuerbisarten

With Papa on the haystacks - Mit Papa auf den Heuballen