So, nun sind wir jetzt schon seit vier Tagen hier und es war busy! Wir kamen Mittwoch spaet and und Steve und Hope haben erstmal 14 Stunden geschlafen. Wir sind jetzt alle auf die Zeit umgestellt, ging problemlos. Einmal musste ich nachts um 12 Uhr singen, um Hope wieder zum schlafen zu bringen, aber ansonsten schlaeft sie prima. Meine Kusinen Sibylle und Bettina mit Freunden kamen auch schon zu Besuch, was sehr schoen war. Wir sind dann zum Weihnachtsmarkt und Gluehwein trinken gestiefelt und haben auch sonst gut gegessen und getrunken, dank der Kochkuenste meiner Mutter. Am Mittwoch geht es zu meiner Schwester und Familie. Vor Weihnachten poste ich dann nochmal ein Update mit Fotos von den Maedchen, ich freue mich schon so auf die Reaktion, wenn sie sich zum ersten Mal treffen.
Hier erstmal ein paar Fotos:
Well, we are here in Germany now since four days and boy was it busy! We arrived late on Wednesday und Steve and Miss Hope slept for almost 14 hours straight after our day-long layover in Amsterdam. We are adjusted to the time which was besides one late-night singing- Hope-to-sleep episode rather easy. My cousines Sibylle and Bettina came with their boyfriends for a visit, which was very nice. We walked downtown to the Christmas Market and had some Gluehwein and my mom showed her cooking skills many times over. On Wednesday we will drive up to my sister and family. I will post one more time before Christmas with a few photos of the girls. I so look forward to the reaction of their first meeting.
Here are a few photos:
In the airplane from Toronto to Amsterdam
Im Flugzeug von Toronto nach Amsterdam
With Oma - Mit Oma
Hope, Sibylle, Jan und wir mit Schafen
Hope, Sibylle, Jan and us with German sheeps
No comments:
Post a Comment